Skip to main content
Hamrix Logo
قائمة تدقيق جودة مواقع RTL العربية — السعودية والإمارات
checklistSaudi ArabiaMay 6, 2026

قائمة تدقيق جودة مواقع RTL العربية — السعودية والإمارات

كل ما يحتاجه المطور والمصمم والمؤسس قبل إطلاق موقع باللغة العربية أو موقع ثنائي اللغة في المملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة.

اللغة العربية هي رابع أكثر اللغات استخداماً على الإنترنت. المملكة العربية السعودية والإمارات معاً يمثلان سوق تجارة رقمية بقيمة تتجاوز 10 مليارات دولار سنوياً. ومع ذلك، تفشل معظم المواقع العربية في اجتياز اختبارات RTL الأساسية.

القسم 1 — جودة المحتوى واللغة

  • جميع المحتوى العربي مراجعة من قِبل ناطق أصلي باللغة العربية — الترجمة الآلية غير مقبولة
  • استخدام العربية الفصحى الحديثة للمحتوى الرسمي — مفهومة في جميع الأسواق العربية
  • لا توجد جمل مترجمة آلياً في الإنتاج
  • التواريخ بالتنسيق الصحيح: التقويم الهجري للسياقات الرسمية في السعودية، الميلادي في الإمارات
  • العملة: ر.س للسعودية، د.إ للإمارات — موضوعة بشكل صحيح بعد الرقم في السياق RTL
  • أرقام الهاتف بالصيغة المحلية

القسم 2 — التخطيط والـ CSS

ملاحظة للمطور: dir="rtl" على عنصر <html> هو الأساس. كل شيء آخر يتدفق من هذا.
  • dir="rtl" محدد على عنصر <html> للصفحات العربية
  • lang="ar" محدد بشكل صحيح على عنصر <html>
  • استخدام الخصائص المنطقية في CSS: margin-inline-start بدلاً من margin-left
  • جميع الأيقونات ذات الاتجاه معكوسة: الأسهم، أزرار التقدم والرجوع
  • قائمة التنقل تتدفق من اليمين إلى اليسار
  • لا توجد قيم CSS مشفرة يدوياً بـ left أو right
  • الجداول: ترتيب الأعمدة معكوس في RTL

القسم 3 — الطباعة العربية

خطأ شائع: letter-spacing الموجب على النص العربي يكسر الاتصالات بين الحروف ويجعل النص غير مقروء. اضبطه على صفر أو سالب.
  • خط ويب محسّن للعربية: Tajawal أو Cairo أو Noto Naskh Arabic
  • حجم الخط أكبر بنسبة 15-18% من نظيره اللاتيني
  • ارتفاع السطر لا يقل عن 1.8 للنص الأساسي
  • letter-spacing: 0 أو سالب لجميع النصوص العربية
  • الأرقام: عربية شرقية (٠١٢٣) أم غربية (0123) — المنتجات الرقمية الخليجية تستخدم الغربية عادةً

Share this resource

Help your colleagues build better technical benchmarks.

EmailWhatsApp
© 2026 Hamrix.